<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nuestra travesía rumbo a Quebec ! &#187; General</title>
	<atom:link href="http://laura.com.ve/category/general/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://laura.com.ve</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 02:24:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Acuse de recibo de la Embajada de Canadá (Caracas)</title>
		<link>http://laura.com.ve/acuse-de-recibo-de-la-embajada-de-canada-caracas/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/acuse-de-recibo-de-la-embajada-de-canada-caracas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 05:47:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>
		<category><![CDATA[inmigración]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Después de dos meses esperando, ayer 31 de Agosto, recibimos por fin el acuse de recibo de la Embajada donde se nos indicaba que ya habían iniciado el estudio de nuestra solicitud de Residencia Permanente y las famosas etiquetas de las que hablan muchos. Para los que no saben por qué estamos recibiendo este acuse, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008080;">Después de dos meses esperando, ayer 31 de Agosto, recibimos por fin el acuse de recibo de la Embajada donde se nos indicaba que ya habían iniciado el estudio de nuestra solicitud de Residencia Permanente y las famosas etiquetas de las que hablan muchos.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008080;">Para los que no saben por qué estamos recibiendo este acuse, les indico que el día 29 de Junio enviamos a la embajada por la empresa DHL nuestro expediente haciendo la solicitud, ya que vivimos muy lejos de la capital.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008080;">Pero a pesar de que ya tenemos este acuse en nuestra manos, les aconsejo que se ahorren la angustia, el desespero y la impotencia de no tener noticias a tiempo y procuren introducir los documentos ustedes mismo, o un amigo o familiar que viva en Caracas, de esa manera tendrán el mismo día su número de fiel en sus manos y podrán chequear su status sin ningún problema.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008080;">Volviendo a la historia feliz!&#8230; luego de gritar, saltar, abrazarnos y no han de faltar los besos consultamos el status en: <a href="https://services3.cic.gc.ca/ecas/?app=ecas&amp;lang=en" target="_blank">Status de la Aplicación</a> y pudimos ver que ya está en estudio nuestra aplicación desde el 6 de agosto, así que apenas llevamos casi un mes; por lo que entendemos que falte mucho tiempo para recibir las órdenes médicas. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008080;">Si van a consultar su status, recuerden seleccionar en tipo de identificación la opción &#8220;Immigration File Number&#8221; y probar colocando uno o dos de los apellidos del aplicante principal. (Ejemplo: alguien que se llame Ramírez González Pedro José, debe hacer la búsqueda como Ramírez y si esta no refleja nada, coloca sus dos apellidos, Ramírez González)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/acuse-de-recibo-de-la-embajada-de-canada-caracas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mi primera &#8220;Classe virtuelle&#8221;</title>
		<link>http://laura.com.ve/mi-primera-classe-virtuelle/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/mi-primera-classe-virtuelle/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 23:40:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>
		<category><![CDATA[Francisación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[Saludos amig@s!&#8230; Hoy, luego de una semana de estar inscrita en la Francisación en línea, tuve mi primera Clase virtual. Realmente la experiencia ha sido fantástica, se sorprende uno del orden, la organización de la plataforma virtual. Tal como se me indicó, la profesora estaba a las 6:00 p.m. hora de Montreal. O sea media [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Saludos amig@s!&#8230;<a href="http://laura.com.ve/wp-content/uploads/2010/08/photo_systeme_virtuelle.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-236" title="photo_systeme_virtuelle" src="http://laura.com.ve/wp-content/uploads/2010/08/photo_systeme_virtuelle.jpg" alt="" width="220" height="145" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Hoy, luego de una semana de estar inscrita en la Francisación en línea, tuve mi primera Clase virtual.</p>
<p style="text-align: justify;">Realmente la experiencia ha sido fantástica, se sorprende uno del orden, la organización de la plataforma virtual.</p>
<p style="text-align: justify;">Tal como se me indicó, la profesora estaba a las 6:00 p.m. hora de Montreal. O sea media hora antes para nosotros, es decir las 5:30 p.m.</p>
<p style="text-align: justify;">Está de más decir que mi tutora (ma tutrice), llamada Farida, es excelente!.  Se encargó de que la clase fuese muy amena, habló muy claro, y sobre todo muy paciente, ya que las veces que le solicité me repitiera o le decía que no entendía ella volvía a repetir o me escribía en el chat del aula para que pudiese entender lo que me quería decir.</p>
<p style="text-align: justify;">En fin, estoy muy entusiasmada en mi curso.  Para los que crean que es algo corto, pues les digo&#8230; nada que ver, están programados cada bloque para ser visto en 15 semanas. Y la francisación consta de 4 bloques.</p>
<p style="text-align: justify;">Los temas son realmente importantes.  Yo que quedé en el bloque 1, mis módulos son:</p>
<ul>
<li>Module 1. Le logement</li>
<li>Module 2. L&#8217;éducation</li>
<li>Module 3. L&#8217;emploi</li>
<li>Module 4. Le tourisme et les loisirs</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Y dentro de cada módulo los temas son cada vez más interesantes.  Mi esposo quedó en el Bloque 3, y aunque sus módulos sean los mismos que los mios, los temas que ve en cada uno son totalmente diferentes a los que estaré viendo yo en mi curso.</p>
<p style="text-align: justify;">Y bueno, tengo trabajo de sobra para mi siguiente clase virtual que está programada para el 7 de septiembre a la misma hora, ya la tutora me indicó que esta clase dura 1 hora.</p>
<p style="text-align: justify;">Hoy (solo mi tutora y yo) nos presentamos, y me hizo una serie de preguntas básicas, como: de dónde soy, si estudio o trabajo, si estoy casada, al decirle que si, me preguntó si tenía hijos, y qué edad tenía; cuánto tiempo he estudiado francés, en donde, con qué frecuencia.  Imagino para de alguna manera romper el hielo y sondear qué tanto domino el idioma.</p>
<p style="text-align: justify;">Imagino que por ser la primera clase virtual, se hizo individual con cada participante, porque según la lista de alumnos, somos 19.</p>
<p style="text-align: justify;">Bueno, que más puedo decir.  Estoy contenta!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/mi-primera-classe-virtuelle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NOC &#8211; CNP Canadá</title>
		<link>http://laura.com.ve/noc-cnp-canada/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/noc-cnp-canada/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 23:58:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>
		<category><![CDATA[CNP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/?p=225</guid>
		<description><![CDATA[Hoy temprano recibí la llamada de Paola&#8230; una nueva amiga gracias al proceso!. Lo gracioso es, que cuando la escuchaba hablar por teléfono, recordaba hace un poco más de un año cuando estábamos con el envío del dossier a México. Esta mañana mientras conversamos surgió el tema de las profesiones.  Allí fue cuando le hablé [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Hoy temprano recibí la llamada de Paola&#8230; una nueva amiga gracias al proceso!.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo gracioso es, que cuando la escuchaba hablar por teléfono, recordaba hace un poco más de un año cuando estábamos con el envío del dossier a México.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta mañana mientras conversamos surgió el tema de las profesiones.  Allí fue cuando le hablé que varias personas que ya habían pasado por la entrevista me sugirieron que se debía saber a cuál NOC pertenecían nuestras profesiones.  Aunque yo lo conocía como CNP, fue hoy, mientras investigaba bien qué significan estas iniciales, veo que se refiere a lo mismo, solo que una está en inglés y la otra en francés. <img src='http://laura.com.ve/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>NOC: National Occupational Classification</p>
<p>CNP:  Classification Nationale des Professions</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Así que tal como se lo prometí&#8230; la página oficial del Gobierno Canadiense donde se puede conseguir información sobre las profesiones es: <a href="http://www.travailleraucanada.gc.ca/pieces_jointes-fra.do?cid=1&amp;lang=fra" target="_blank">http://www.travailleraucanada.gc.ca/</a></p>
<p style="text-align: justify;">Al clickear el enlace se verá la siguiente pantalla:</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://laura.com.ve/wp-content/uploads/2010/08/CNP.png"><img class="size-medium wp-image-226 alignleft" title="CNP" src="http://laura.com.ve/wp-content/uploads/2010/08/CNP-300x280.png" alt="" width="300" height="280" /></a>Como se observa en la figura, marqué un óvalo rojo.  Si desconoce como se escribe su profesión en francés o se le hace dificil consultarla, podrá visualizar la lista completa de las profesiones y allí encontrar la o las que se ajusten a la suya.</p>
<p style="text-align: justify;">Una vez que ubique su profesión, seleccionela, escoja la región de su interés y listo!</p>
<p style="text-align: justify;">Allí encontrará información como: descripción, si está reglamentada o no, funciones principales, competencias requeridas, facilidades de empleo, salario, perspectivas de empleo, entre otras.</p>
<p style="text-align: justify;">Para completar la información una vez que usted tenga claro el o los CNP de su profesión, puede consultar la página oficial de <a href="http://imt.emploiquebec.net/mtg/inter/noncache/contenu/asp/mtg121_rechrprofs_01.asp?rppg=3&amp;PT4=53&amp;aprof=2173&amp;lang=FRAN&amp;Porte=1&amp;PT1=2&amp;PT2=17&amp;pro=2173&amp;cmpregn=07&amp;PT3=9" target="_blank">http://imt.emploiquebec.net/</a>, al igual que la página anterior encontrarán muchos datos estadísticos, e información importante de la profesión.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><a href="http://laura.com.ve/wp-content/uploads/2010/08/emploi.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-227" title="emploi" src="http://laura.com.ve/wp-content/uploads/2010/08/emploi-300x187.jpg" alt="" width="300" height="187" /></a>Si observa en la imagen que les coloco, donde está la flecha roja, deben seleccionar la opción &#8220;dont le code CNP est:&#8221; y colocan el código que encontraron previamente.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo demás consiste en navegar hasta que se cansen! <img src='http://laura.com.ve/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">Espero sea de ayuda!</p>
<h1 style="text-align: justify;"></h1>
<h1 style="text-align: justify;">à bientôt!!!</h1>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/noc-cnp-canada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ya inscrita en la FEL (Francisación en Línea)</title>
		<link>http://laura.com.ve/ya-inscrita-en-la-fel-francisacion-en-linea/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/ya-inscrita-en-la-fel-francisacion-en-linea/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 23:15:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>
		<category><![CDATA[FEL]]></category>
		<category><![CDATA[Francisación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[El día de ayer estaba tan emocionada porque comenzaría mi francisación en línea; como les había indicado en la anterior entrada, me correspondía ayer 2 de agosto hacer la inscripción (admisión) para iniciarla.  Pero para mayor sorpresa, una vez que llené todos los datos que allí se indican para formalizar la inscripción me llegó un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">El día de ayer estaba tan emocionada porque comenzaría mi francisación en línea; como les había indicado en la anterior entrada, me correspondía ayer 2 de agosto hacer la inscripción (admisión) para iniciarla.  Pero para mayor sorpresa, una vez que llené todos los datos que allí se indican para formalizar la inscripción me llegó un mail a mi buzón donde se me indicaba que era rechazada&#8230; textualmente decía:</p>
<pre style="text-align: justify;">"votre demande d'admission au programme de francisation en ligne est refusée"</pre>
<p style="text-align: justify;">Caí como Condorito porque me decían que yo no tenía CSQ! Por lo que inmediatamente les escribí a la dirección felregistraire@micc.gouv.qc.ca solicitándoles revisaran mi caso indicándoles la fecha en que obtuve mi CSQ, en qué ciudad y con cuál entrevistador  (todo en francés).</p>
<p style="text-align: justify;">Modelo de la carta que envié:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Bonjour</p>
<p>Aujourd&#8217;hui, J&#8217;ai fait mon enregistrement á la Fracisación en ligne mais dites-moi qui J&#8217;ai été refusé.</p>
<p>J&#8217;ai obtenu mon CSQ le XX (dia de la entrevista) Juin (mes en que fueron entrevistados) de cette année avec le M. XXXXXXXX (Nombre del entrevistador)  dans la ville de XXXXXX (Ciudad-País).</p>
<p>Mon numéro de référence individuel est: XXXXXXXX. (Número de rereferencia individual</p>
<p>J&#8217;espère que vous pourrez m&#8217;aider pour commencer mon francisación en ligne.</p>
<p>Merci Beaucoup.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Mi sorpresa es que esta mañana al encender mi computador y revisar mis correos como lo hago a diario estaba en mail de ellos confirmando mi inscripción&#8230; dice textualmente:</p>
<pre style="text-align: justify;">"Nous vous confirmons votre inscription au bloc : Test de classement"</pre>
<p style="text-align: justify;">Así que debo realizar el test de clasificación donde se me indicará en cuál de los cuatros bloques quedaré asignada según las competencias que alcance.</p>
<p style="text-align: justify;">Ya les estaré contando como es el asunto!</p>
<p style="text-align: justify;">Por ahora feliz!&#8230; buen dia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/ya-inscrita-en-la-fel-francisacion-en-linea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Francisación en línea</title>
		<link>http://laura.com.ve/francisacion-en-linea/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/francisacion-en-linea/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 03:49:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>
		<category><![CDATA[FEL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/?p=215</guid>
		<description><![CDATA[Buen día mis queridos lectores&#8230; no es mucho lo que hablaré hoy, pero bueno, para los que andan confusos con lo respecto a la francisación en línea les aclaro un poco; ésta se inicia una vez que se tiene el CSQ en a mano; no es antes ni tampoco cuando se llega a Quebec.  El [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://laura.com.ve/wp-content/uploads/2010/07/parlez-vous-french.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-216" title="parlez-vous french" src="http://laura.com.ve/wp-content/uploads/2010/07/parlez-vous-french.gif" alt="" width="126" height="105" /></a>Buen día mis queridos lectores&#8230; no es mucho lo que hablaré hoy, pero bueno, para los que andan confusos con lo respecto a la francisación en línea les aclaro un poco; ésta se inicia una vez que se tiene el CSQ en a mano; no es antes ni tampoco cuando se llega a Quebec.  El dia de la entrevista te indican que debes esperar dos meses y luego de esa espera puedes hacer la francisación en línea.</p>
<p style="text-align: justify;">Nosotro como tuvimos nuestra entrevista el 02 de junio de este año, debemos a partir de este 2 de agosto (en dos días <img src='http://laura.com.ve/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> ) formalizar la inscripción para iniciar la francisación en línea.</p>
<p style="text-align: justify;">La página web es:  <a href="https://www.francisationenligne.gouv.qc.ca/">https://www.francisationenligne.gouv.qc.ca/</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Asi que no se estresen&#8230; que apenas tengan el CSQ en mano podrán tener acceso a ella!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/francisacion-en-linea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seguimos esperando</title>
		<link>http://laura.com.ve/seguimos-esperando/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/seguimos-esperando/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 00:42:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Canadá]]></category>
		<category><![CDATA[embajada]]></category>
		<category><![CDATA[Federal]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/?p=204</guid>
		<description><![CDATA[Ya tengo casi un mes de haber escrito mi última entrada. Pero no ha pasado nada desde que enviamos los documentos al federal. Seguimos esperando!&#8230; realmente vivimos en este proceso emociones extremas. Nuevamente vuelvo a sentir desespero y angustia de no tener noticias! Ahora que estamos esperando órdenes médicas todo está en calma! Me enfurece [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Ya tengo casi un mes de haber escrito mi última entrada.  Pero no ha pasado nada desde que enviamos los documentos al federal.  Seguimos esperando!&#8230; realmente vivimos en este proceso emociones extremas.</p>
<p style="text-align: justify;">Nuevamente vuelvo a sentir desespero y angustia de no tener noticias! Ahora que estamos esperando órdenes médicas todo está en calma!</p>
<p style="text-align: justify;">Me enfurece el hecho de llamar a la Embajada en Caracas y ver que no logramos más que pasear por todo el sistema telefónico y ningún mortal nos atiende el teléfono.</p>
<p style="text-align: justify;">Bueno, de vez en cuando es bueno descargar lo que se siente.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/seguimos-esperando/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducir Documentos para el Federal</title>
		<link>http://laura.com.ve/traducir-documentos-para-el-federal/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/traducir-documentos-para-el-federal/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 01:59:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[CSQ]]></category>
		<category><![CDATA[inmigración]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[Desde hace poco las reglas del juego han cambiado, ahora nos corresponde entregar algunos documentos traducidos a la Embajada de Canadá en Caracas para el trámite de la visa. Hemos corrido con la suerte de encontrar gracias a la recomendación de un compañero de proyecto a la Señora Isabel Teresa López de Maracaibo. Ha sido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Desde hace poco las reglas del juego han cambiado, ahora nos corresponde entregar algunos documentos traducidos a la Embajada de Canadá en Caracas para el trámite de la visa.</p>
<p style="text-align: justify;">Hemos corrido con la suerte de encontrar gracias a la recomendación de un compañero de proyecto a la Señora Isabel Teresa López de Maracaibo.  Ha sido un angel en este camino, es traductora oficial, muy responsable con el trabajo y sobre todo con muy buen precio.  Quien desee los datos de ella no dude en preguntarlos que con gusto se los enviaré.</p>
<p style="text-align: justify;">Por cierto, hoy enviamos nuestro Dossier con el CSQ para la Embajada en Caracas, apenas reciba noticias les cuento <img src='http://laura.com.ve/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/traducir-documentos-para-el-federal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recogiendo los documentos para el Federal</title>
		<link>http://laura.com.ve/recogiendo-los-documentos-para-el-federal/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/recogiendo-los-documentos-para-el-federal/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 00:28:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>
		<category><![CDATA[Canadá]]></category>
		<category><![CDATA[embajada]]></category>
		<category><![CDATA[Federal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/recogiendo-los-documentos-para-el-federal/</guid>
		<description><![CDATA[Aún con la alegría de tener nuestro CSQ, viene el calvario para recolectar los documentos a enviar al Federal. Si, realmente se ha vuelto un calvario. Esos documentos que debemos entregar traducidos han sido la piedrita de tranca, ya que como estamos en Barinas, dirán los del centro, puro monte y culebra; ha sido una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Aún con la alegría de tener nuestro CSQ, viene el calvario para recolectar los documentos a enviar al Federal.</p>
<p style="text-align: justify;">Si, realmente se ha vuelto un calvario.  Esos documentos que debemos entregar traducidos han sido la piedrita de tranca, ya que como estamos en Barinas, dirán los del centro, puro monte y culebra; ha sido una odisea certificar, notariar y demás estos documentos.</p>
<p style="text-align: justify;">Gracias a la compañera Ambar (Está también en el proceso de Inmigración por Quebec) quien amablemente me hizo llegar un modelo de la carta del abogado, pudimos hacerla y llevarla a la notaría para que nos autenticaran las copias fotostáticas de: las partidas de nacimiento, acta de matrimonio, cédulas y pasaportes.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero, como en este país debe existir siempre una tranquila para variar, esta nos fue rechazada, y la notario dijo que no firmaba eso y punto!&#8230; así que luego de tanto rogarle por lo menos quedó en notariarnos solo las fotocopias de las cédulas y de los pasaportes.</p>
<p style="text-align: justify;">Ya teníamos la mitad!, faltaban las partidas de nacimiento y el acta de matrimonio, por lo que nos fuimos al Registro Civil Principal, para que nos certificaran esto.  Estos trámites, tienen precio de Bs. 54 por documento, sin embargo ellos allí insistieron que teníamos que pagar era una autenticación de firma por Bs. 130; cosa que no me parece, pero ellos decían que eso es lo que ellos sacan, aunque tienen el precio publicado tanto de la certificación como de la autenticación de firma.  En fin!&#8230; necesito eso y preferí no darme mala vida.</p>
<p style="text-align: justify;">Solo resta esperar el tiempo en que se demoran ambos entes en hacer estos documentos para enviarlos a la traductora; quien es una persona super especial que me recomendó el compañero Gustavo Vargas.  Nos ha atendido de maravilla, es una señora mayor, cariñosa, atenta y sobre todo muy clara de lo que hay que hacer. Y muy buen precio! <img src='http://laura.com.ve/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">Muchos traductores que contactamos nos exigían que los documentos tenían que ser llevados al Ministerio de Relaciones Interiores y al de Relaciones Exteriores, cosa que no es necesario.</p>
<p style="text-align: justify;">En fin, seguimos en la lucha!&#8230; esperamos tener todo listo para entregarlos la próxima semana en Caracas.</p>
<p style="text-align: justify;">Por cierto, si alguien me pudiese aclarar los montos para mandar hacer el cheque de gerencia, mucho les agradecería, ya que en la tabla de costos que aparece en la Embajada de Canadá en Caracas indican lo siguiente:</p>
<table style="height: 82px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="607">
<tbody>
<tr>
<td width="439" valign="top">
<p style="text-align: left;"><strong>Servicios Para Residencia Permanente</strong></p>
</td>
<td width="79" valign="top"><strong>Bs F</strong></td>
<td width="81" valign="top"><strong>CAD$</strong></td>
</tr>
<tr style="text-align: left;">
<td width="439" valign="top">Trabajador Calificado &#8211; Aplicante, pareja, dependientes mayores   de 22 años<strong> </strong></td>
<td width="79" valign="top">
<p style="text-align: center;">1380<strong> </strong></p>
</td>
<td width="81" valign="top">
<p style="text-align: center;">550<strong> </strong></p>
</td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td width="439" valign="top">
<p style="text-align: left;">Dependientes menores de 22 años<strong> </strong></p>
</td>
<td width="79" valign="top">380<strong></strong></td>
<td width="81" valign="top">150<strong></strong></td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td width="439" valign="top">
<p style="text-align: left;">Empresario o inversionista &#8211; Aplicante<strong></strong></p>
</td>
<td width="79" valign="top">2630<strong></strong></td>
<td width="81" valign="top">1050<strong></strong></td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td width="439" valign="top">
<p style="text-align: left;">Derecho de Residencia Permanente<strong></strong></p>
</td>
<td width="79" valign="top">1230<strong></strong></td>
<td width="81" valign="top">490<strong></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">Por lo que no estamos seguros si nos corresponde la tarifa de 1380 o 1230 tanto a mi como a mi esposo.  Lo que si estamos seguros es que por el niño cancelaríamos Bs. 380.</p>
<p style="text-align: justify;">Gracias por su colaboración!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/recogiendo-los-documentos-para-el-federal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Con CSQ en Mano!</title>
		<link>http://laura.com.ve/con-csq-en-mano/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/con-csq-en-mano/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 03:44:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[CSQ]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista]]></category>
		<category><![CDATA[inmigración]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/2010/06/con-csq-en-mano/</guid>
		<description><![CDATA[Buen día amigos. Perdonden que apenas es que estoy publicando oficialmente la noticia de que tenemos CSQ. El miércoles a la 1:30 p.m. fue nuestra cita con el Sr. Raymond Beauchesne. Excelente persona, muy respetuoso, muy alegre y risueño. Nos atendió muy bien desde el comienzo. Un cálido saludo aperturó nuestra entrevista, que cabe señalar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Buen día amigos.  Perdonden que apenas es que estoy publicando oficialmente la noticia de que tenemos CSQ.</p>
<p>El miércoles a la 1:30 p.m. fue nuestra cita con el Sr. Raymond Beauchesne.  Excelente persona, muy respetuoso, muy alegre y risueño.</p>
<p>Nos atendió muy bien desde el comienzo.  Un cálido saludo aperturó nuestra entrevista, que cabe señalar fue en un 99% en francés.  Sin embargo no se asusten, se le comprende todo con claridad ya que él expresa las palabras muy pausadas, claras y con mucha serenidad.  Yo podría decir que aunque estuvimos con él una hora exacta, la entrevista se vió como una conversación entre amigos. Una vez que nos indicó como iban a ser las reglas durante la entrevista, nos solicitó los pasaportes, luego iba leyendo lo que tenía registrado en su laptop sobre la información que habíamos enviado a México; deteniéndose de vez en cuando a solicitar un documento en original para corroborar lo que ya tenía.</p>
<p>Adicional a los documentos le preguntó a mi esposo si éramos de Caracas.  Cuando él le dijo que no, que veníamos de Barinas, le preguntó que cuándo habíamos llegado y qué habíamos hecho esa mañana.  Luego en inglés le preguntó que le explicara cómo había hecho para aprender el idioma y cuando a mi esposo se le atravesaba una palabra en francés, el se reía y le decía que no se preocupara.</p>
<p>Luego se concentró unos 5 minutos en mi preguntándome por algunos documentos de mis estudios y nada más.</p>
<p>Luego de darle unos cuentos clicks a su laptop nos dijo que nos felicitaba que habíamos aprobado.  Y nos imprimió los CSQ de los tres (mi esposo, mi niño y yo).</p>
<p>Al final nos dio algunas indicaciones, y ahora solo resta preparar todo para llevar los documentos a la embajada para solicitar la visa.</p>
<p>Gracias a todos por sus mensajes, sus buenos deseos.  Se los agradezco enormemente.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/con-csq-en-mano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Preparando todo para la entrevista</title>
		<link>http://laura.com.ve/preparando-todo-para-la-entrevista/</link>
		<comments>http://laura.com.ve/preparando-todo-para-la-entrevista/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 02:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Canadá]]></category>
		<category><![CDATA[cita]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista]]></category>
		<category><![CDATA[inmigración]]></category>
		<category><![CDATA[Quebec]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laura.com.ve/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[Solo nos quedan cuatro días para la entrevista!. Realmente ya bajó algo la tensión, gracias a los comentarios, mensajes, anecdotas y demás con respecto al entrevistador y la experiencia de algunos ya entrevistados. Esperamos no olvidar nada, tenemos ya en orden los documentos que ellos nos van a solicitar según la carta que nos llegó [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Solo nos quedan cuatro días para la entrevista!.</p>
<p style="text-align: justify;">Realmente ya bajó algo la tensión, gracias a los comentarios, mensajes, anecdotas y demás con respecto al entrevistador y la experiencia de algunos ya entrevistados.</p>
<p style="text-align: justify;">Esperamos no olvidar nada, tenemos ya en orden los documentos que ellos nos van a solicitar según la carta que nos llegó con la hora y fecha de la entrevista.</p>
<p style="text-align: justify;">Igualmente tenemos nuestro &#8220;Dossier&#8221; que como se ve en la web existen muchos modelos, patrones, aunque todos buscan el mismo fin, dar a demostrar que si investigamos, estudiamos y mostramos interés en querer vivir en Quebec; hay algunos muy completos, otros más sencillos lo que hace más dificil a la hora de armarlo, ya que no se sabe a ciencia cierta si realmente estará completo o no.</p>
<p style="text-align: justify;">Puedo sugerirle a quienes comiencen a ir armando o montando su dossier es colocar allí lo que consideren importante del lugar donde van a vivir, por ejemplo:  nosotros tenemos un nene de 4 añitos, pues buscamos información de centro de salud, centros educativos, y todo lo que consideramos necesario para nuestro niño en caso de alguna necesidad.</p>
<p style="text-align: justify;">Analizamos las ciudades que conforman la provincia de Quebec comparando aquellas en donde nuestra profesión brindara más oportunidades laborales.  Quizás se pregunten&#8230; ¿cómo saber esto? pues en <a href="http://travailleraucanada.gc.ca/listeCompleteCNP-fra.do" target="_blank">http://travailleraucanada.gc.ca/listeCompleteCNP-fra.do</a> coseguirán mucha información de los oficios y/o profesiones.  Realmente se los recomiendo.  (Gracias Herlind, por habermelo dado!)</p>
<p style="text-align: justify;">Buscamos lugares donde podríamos vivir, en diferentes zonas de Montreal, ya que es esta la ciudad que consideramos la mejor opción para comenzar.</p>
<p style="text-align: justify;">Hicimos un presupuesto para los primeros 3 meses, donde incluimos servicios básicos, alquiler, teléfono, gas, internet, gastos en alimentos, ropa (por si acaso el frio nos golpea muy duro, venimos de una ciudad caliente), transporte, otros.</p>
<p style="text-align: justify;">Hicimos un plan para la primera semana, segunda semana, tercera semana, ojo!&#8230; todo esto es un supuesto. La idea como dije es demostrar que realmente estamos interesados en adaptarnos a la vida e irnos involucrando en el quehacer quebequense.</p>
<p style="text-align: justify;">Se que este post es muy vago para lo que podría escribir, sin embargo espero la próxima semana poderlo completar y hacer un verdadero post informativo para quienes vienen detrás de nosotros en este proyecto; que por cierto es otro tema que quisiera abordar en mi blog.</p>
<p style="text-align: justify;">Por ahora lo dejo hasta aqui!&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Bonne nuit tout le monde!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laura.com.ve/preparando-todo-para-la-entrevista/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
