Guía “Emigrar a Quebec”

Couv-guide-emigrar-2014

El gobierno de Quebec ha publicado una serie de pequeños libros (guías) con material informativo en diferentes áreas como estudiar, trabajar, vivir, inmigrar a Quebec, entre otros.  Aquí se pueden conseguir en formato papel.  Sin embargo, considerando que estas guías contienen una gran cantidad de información útil, les comparto los enlaces para quienes aún no estén aquí y deseen revisarlas.

Las guías se encuentran en formato PDF en: www.immigrantquebec.com/

Espero que les sea de utilidad.

LLegó la hora de comprar casa

Nuestra casa

Ahora nos tocó a nosotros!

La gran ilusión para muchos de los que dejamos nuestro país para recomenzar una nueva vida en tierras adoptivas es el hecho de comprar una casa.

Decir que es fácil o imposible comprar casa, depende de la realidad de cada familia. Quizás unos compren una vez que pisen suelo canadiense, a otros nos toma un poco más de tiempo.

Como algunos sabrán, nuestro hijo mayor tuvo un accidente ya hace 3 años lo que nos obligó a mudarnos a una casa familiar, que tuviese fácil acceso, donde no se tuviese que subir tantas escaleras para entrar.  Pero no todo fue color de rosa.  Desafortunadamente, nuestras vecinas que viven en el sous-sol (medio-sótano) aparte de fumar mariguana demasiado seguido, eran muy intolerantes a los ruidos de los niños, así que nuestra estadía en aquella casa hermosa, en la que pensábamos retomar parte de esa tranquilidad arrebatada por la circunstancias, se había tornado insoportable viéndonos en la necesidad de pensar más en serio en comprar la casa.

En la búsqueda de información con respecto a la compra conocimos un corredor de seguros, el señor Edmar Romero (teléfono 514-242.1917)., quien nos orientó y nos puso en contacto con la Señora Martha Velazquez (teléfono: 514-758.9092), quien es agente inmobiliario y editora en el portal de Noticias Montreal.

Visitamos muchas casas, hasta que dimos con la que nos gustó.  Igual, sin la asesoría de Martha y su experiencia no hubiésemos comprendido cosas que aquí son de mucha importancia en una casa, recuerden que las construcciones aquí son muy diferentes a las que usualmente hay en nuestros países.  Realmente agradezco mucho el haberla conocido y haberla tenido con nosotros durante todo este proceso.  Para que les miento, así suene a publicidad, no me imagino haber tenido a otra persona diferente de ella.  Su personalidad, paciencia, voz tranquila, siempre con una respuesta a todo, muy conocedora del tema, se desenvuelve muy bien, con una actitud muy positiva, tiene miles de contactos, disponible siempre; realmente la agente inmobiliario ideal.  Ah! se me olvidaba, lo que nos gusta a todos, habla español!!!

Como consejo para quienes estén o piensen comprar casa:

1. Cuando estén hablando el tema de la hipoteca, hagan el estudio con al menos tres bancos.  Aquí todo se negocia y ellos (el banco) están dispuestos a mejorar siempre la oferta para ganarte como cliente.

2. Durante el proceso de compra se debe contratar un inspector para que verifique la propiedad, les aconsejo el Sr. Sam Quraini (Grimaldi Inc.).  Teléfono: 514-641.5750. El fue quien realizó nuestra inspección y nos gustó mucho su trabajo.  Muy meticuloso, gentil y puntual. Pero igual, averigüen precios y condiciones con varios, pasa lo mismo que con los bancos, negocien.  Siempre habrá alguien que de mejor oferta.

3. Por último, el notario, nosotros utilizamos los servicios de la notario Rosana Gabriela Ber, teléfono: 514-286.5000, extensión 228.  La notario habla español. Y al igual que los dos puntos anteriores, busquen otras ofertas para evaluar cuál les conviene más.

Y bueno, ya compartida esta magnífica experiencia con ustedes;  no queda más que mudarnos felices a nuestra nueva casa!

¿Cansado del “marketing” telefónico en Canada?

pas_telephone_09

Para los que se encuentran cansados de recibir llamadas de operadoras telefónicas felicitándolos por haberse ganado cualquier cantidad de cosas inimaginables, o llamadas de personas ofreciéndoles productos, ofertas, promociones, descuentos y pare de contar; le informo que usted puede “darse de baja” a estos servicios telefónicos que obviamente no ha contratado a través de la página web: www.lnnte-dncl.gc.ca/

Esta página web es un servicio público del gobierno canadiense, donde usted podrá registrar su número telefónico en una lista nacional de teléfonos excluidos para que de esta manera, usted no reciba las llamadas antes mencionadas.

Tome en cuenta, que al registrar su número de teléfono, el cambio se hace un mes después de haber realizado el registro.  Es decir, que podría seguir recibiendo llamadas durante un mes luego de haberle registrado.  Eso si, si luego de un mes usted recibe estas llamadas tan fastidiosas, usted puede poner una queja donde señale el número del cual le fueron hechas las llamadas.

Espero que les sea de utilidad esta información.  Por lo menos a nosotros nos sirvió y dejamos de recibir esas llamadas de telemarketing.

Boucherie vs Supermarché

Como soy carnívora! este tema me interesa; porque de no tener cuidado se resulta gastando una gran cantidad de dinero en la compra de carne, pollo y pezcado. 

Cuando llegamos a Montreal, pensábamos que todo lo podíamos comprar en los super, efectivamente se puede hacer, pero esto hace que la compra semanal de alimentos pueda superar lo planificado.  Así que luego de dos meses de estar aqui y escuchar algunos comentarios fuimos a una boucherie (carnicería); y plof!, caí como condorito al ver el precio de la carne allí.  Es mucho pero mucho más económica que la del supermarché.  Y lo bueno es que puedes comprar la carne que tu quieras a tu gusto, porque en los supermarché consigues ya carne en bandejas y son todas como de lo mismo.

En las carnicerías puedes conseguir, carne de res, cerdo, ovejo, pollo y pezcado (este último no siempre).

Un ejemplo real:  en un supermarché se puede conseguir una bandeja de carne molida de aproximadamente 650 gramos en 4 $ mientras que en la boucherie el kilo puede costar 3,85 $.

En Montreal hay muchas carnicerías, particularmente yo he ido a una que está en la Av. Papineau entre las calles Beaubien y St Zotique, allí hay muchos empleados de habla hispana.

Lástima no haber sabido esto antes.  Así que tomen sus previsiones para cuando estén aquí se ahorren algunos dólares con la compra de la carne.

NOTA:  en algunos lugares venden una carne llamada Jalal.  Es una carne que consumen los musulmanes.  Es un poquito más costosa, porque el tratamiento de la carne es diferente a la que nosotros acostumbramos comer.  Cuando hablo de tratamiento me refiero a un ritual (no se si es apropiado usar este término) que hacen los musulmanes al momento de matar el animal.  Asi que si usted no es musulman verifique que la carne no sea Jalal. 

Curso de Francés a tiempo completo en Montreal

Muchos de los inmigrantes que llegamos a Montreal, nos vemos en la necesidad de continuar con el estudio del francés.
No se qué hace la gran mayoría, pero yo, una vez que llegue a Montreal, fui a la organización La Maisonnée, allí nos registramos como nuevos inmigrantes y nos informamos de algunas actividades, beneficios, diligencias y muchas otras cosas de interés.  Casualmente el día que asistimos habían iniciado las inscripciones para el curso de francés a tiempo parcial, asi que aproveché ese día y me preinscribí, ya luego tuve que ir a realizar una prueba lingüística para saber en qué nivel me ubicaban.  Las clases a tiempo parcial son de lunes a jueves, 3 horas cada día.   

En este momento llevo 3 semanas de clases y me he sentido muy bien, las clases han sido excelentes y la profesora es un amor… su nombre es Marielle.

Ahora, hablando del tema principal de esta entrada… Asi como me inscribí para la francisación a tiempo parcial, hice mi inscripción para la Francisación a tiempo Completo en línea, es muy sencillo.  Es importante resaltar que toda la comunicación con el Ministerio se hará por email y cuando ellos requieran información te la solicitarán por ahi.   Además, al igual que el curso a tiempo parcial, me enviaron una invitación a una entrevista donde me hicieron una evaluación lingüística para determinar el nivel donde me ubicarían.  Durante esa evaluación me solicitaron redactar en francés un mensaje según la información que me dieron.

Así que luego de 3 semanas de haber realizado la evaluación que menciono; hoy recibí un email donde me informan que ya estoy inscrita al curso, que debo enviar una notificación donde acepte las condiciones del mismo; entre las que puedo mencionar que inicia el 17 de agosto y finaliza el 26 de octubre, las clases son a partir de las 8:30 de la mañana, durante los 5 días de la semana para un total de 30 horas semanales y me indican la institución donde voy a ver mis clases.

Ah!… y por ser el curso a tiempo completo me informaron que la ayuda financiera para la integración lingüística es de 115$ por semana (tengo entendido que todas las personas reciben lo mismo).

Te aconsejo que apenas llegues te inscribas en los cursos de francés, ya que el tratamiento de la solicitud puede llevar algo de tiempo.